Примеры употребления "робота" в русском

<>
Итак, мы научили этому робота. Así que ponemos esto en el robot.
У робота есть локальный интеллект: El robot tienen inteligencia local:
Как превратить робота в полевого микробиолога? ¿Cómo tomas un robot y lo conviertes en un microbiólogo de campo?
То есть они создали органического робота. Ahora han creado un robot orgánico.
Задача робота - спланировать минимальную и быструю траекторию. Así, el robot planifica lo que denominamos la trayectoria de sacudida mínima.
Итак, она поняла, что привлекла внимание робота. Así que se da cuenta de que tiene la atención del robot.
Мне не хотелось сделать его безупречным, как робота. No quiero crear un objeto perfecto en plan robot perfecto.
Хирург сидит перед пультом управления, и контролирует робота. el cirujano se sienta en la consola, y controla el robot con esos controles.
Студент запрограммировал этого робота вылить воду в стакан. Y un alumno ha entrenado a este robot para verter el agua en el vaso.
Этого робота вы можете купить для уборки пола. Este es un robot que puedes salir y comprar, y que limpiará tu piso.
Слева вы видите, как Даниэль подбрасывает робота в воздух. A la izquierda ven a Daniel que arroja el robot al aire.
В одном случае - робота Автома, вы его уже видели. Uno de los casos fue el robot que vieron ahí, Autom.
В этого робота встроен персональный компьютер с ОС Linux. A bordo de ese robot hay una PC que corre Linux.
этого робота, можем утверждать, что он - робот, созданный биологией. Por tanto es un robot biológicamente inspirado.
Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом. Así que para TED realmente construímos un robot, allí está, un prototipo, con la cola.
В этих круговых траекториях ускорение робота равно почти двум g. En estas trayectorias circulares el robot experimenta unas dos fuerzas G.
Это нужно, потому что проём окна лишь немного шире робота. Tiene que hacerlo porque el hueco de la ventana es ligeramente más grande que el ancho del robot.
Вы, наверное, задумывались, что произойдёт, если я слегка толкну робота. Se habrán preguntado qué pasaría si le doy un empujoncito al robot.
Характер робота может заложить основу для роботов, которые будут сопереживать. La robótica de la personalidad podría plantar la semilla para que los robots mostraran empatía de verdad.
А вот и первый активный хвост у робота, сделанного Boston Dynamics. Y aquí tienen la primera cola activa, en el robot, hecha por Boston Dynamics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!