Примеры употребления "quieran" в испанском с переводом "любить"

<>
Adonde te quieran mucho no vayas a menudo. Где тебя любят - там часто не гости.
Si la relación no esta creciendo, si el negocio no está creciendo, si tu no estás creciendo, no importa cuánto dinero tengas, cuántos amigos tengas, cuántas personas te quieran, te sientes horrible. Если отношения не развиваются, если бизнес не развивается, если вы не развиваетесь, не важно, сколько у вас денег, сколько друзей, сколько людей вас любят, вы себя чувствуете отвратно.
Si sólo una fracción de esta poderosa audiencia de TED se sintiese movida a comprar un papel bonito -John, sería reciclado- y escribir una bonita carta a alguien a quien quieran, comenzaríamos una revolución en la que nuestros hijos asistirían a clases de escritura. Если доля этой могучей TED публики вдохновилась бы купить красивую бумагу - Джон, она будет рециклированной - и все напишут красивое письмо кому-то, кого любят, мы сможем начать революцию, где наши дети могут пойти на уроки письма.
Cómo te puedo querer tanto? Как я могу так сильно любить тебя?
¿Un FMI que podamos querer? МВФ, который мы будем любить?
Siempre te he querido mucho. Я всегда тебя очень любил.
Todo el mundo le quiere. Его все любят.
Tom quiere a su esposa. Том любит свою жену.
Todo el mundo la quiere. Все любят её.
La quieres más que yo. Ты её любишь больше, чем я.
Te quiero tal como eres. Я люблю тебя таким, какой ты есть.
Te quiero más que nadie. Я люблю тебя больше всех.
Por eso no la quiero. Короче, я его не люблю.
La quiero cada vez más. Я люблю её все больше и больше.
Ella se quiere a sí misma. Она любит себя.
Te quiero, pero no lo sabes. Я люблю тебя, но ты не знаешь.
No puedo decirte cómo te quiero. Я не могу сказать тебе, как я люблю тебя.
Te quiero y te extraño demasiado. Я люблю тебя и очень по тебе скучаю.
Quiero decir, me encantan los libros. То есть, я люблю книги.
Te quiero más que a nadie. Я люблю тебя больше всех.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!