Примеры употребления "pueda" в испанском с переводом "мочь"

<>
Quien pueda, que se apunte. Те, кто могут помочь, записываются.
Quizás alguien más pueda ayudarnos. Может быть кто-то ещё может нам помочь.
Tal vez yo lo pueda hacer. Думаю, мой может.
¡Qué lástima que no pueda venir! Как жаль, что она не может прийти!
No es algo que pueda hacer cualquiera. Это не то, что может сделать каждый.
¿Hay algo que pueda hacer por vos? Есть что-нибудь, что я могу сделать для тебя?
Quiero ayudar a Tom tanto como pueda. Я хочу помочь Тому насколько могу.
¿Es algo que pueda hacer otra gente? Другие тоже могут это делать?
No hay hospital que pueda decir "no". Нет больницы, которая может сказать "нет".
Lo que pueda ir mal, irá mal. Всё, что может пойти не так, - пойдёт не так.
Necesita toda la ayuda que pueda obtener. Ему необходима любая помощь, которую он только может получить.
Le preocupa que él pueda llegar atrasado. Он боится, что может опоздать.
Tengo mis dudas de que esto pueda pasar. Я скептически отношусь к тому, что это может произойти.
No hay fuerza política alguna que pueda enfrentársele. Ни одна политическая сила в Китае не могла ему противостоять.
Debemos poner el dinero dónde pueda crecer productivamente. Мы должны вкладывать деньги туда, где они могли бы продуктивно расти.
¿Hay alguien en tu vida que pueda contarlos? Кто-нибудь мог сказать наверняка?
No hay nada que pueda hacer para ayudarlos. Я ничем не могу им помочь.
"Quizá pueda romper el pequeño techo de cristal". "Может, мне удастся пробиться".
Lo mejor es hacerme lo más grande que pueda." Лучше всего стать настолько большим насколько могу".
No hay nada que pueda yo hacer como caricaturista. Здесь нет ничего, что я мог бы сделать как карикатурист.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!