Примеры употребления "principios" в испанском с переводом "принципы"

<>
Es fiel a sus principios. Он остаётся верен своим принципам.
Se aplican los mismos principios. Те же принципы,
Estos son los principios adecuados. Это правильные принципы.
Empecemos por los principios fundamentales. Начнем с первых принципов.
Principios fundamentales, esto es muy importante. Первые принципы, это очень важно.
Tres principios deben guiar la reforma. Реформа должна базироваться на трех принципах.
Debemos ser leales a nuestros principios. Мы должны быть верны нашим принципам.
Los principios del Tratado siguen vigentes: Принципы договора остаются смелыми:
Intentemos aplicar estos principios al conflicto internacional. Давайте попробуем применить данные принципы к международному конфликту.
Sin embargo, ¿qué significa eso de "principios"? Но что значит "принципы"?
Eso va en contra de mis principios. Это противоречит моим принципам.
No hablo de principios, sino de política. Я сейчас говорю не о принципах, а о политике.
Las leyes se basan en principios económicos. Этот закон основан на экономических принципах.
Pero estos principios no demandan soluciones institucionales específicas. Но эти принципы не требуют определенных институциональных решений.
Por sí mismo, el poder no tiene principios. Власть сама по себе не имеет никаких принципов.
De manera que permítanme delinear algunos principios básicos: Так что позвольте мне попытаться изложить некоторые основные принципы:
Va en contra de mis principios decir mentiras Не в моих принципах говорить ложь.
Esos principios deben a continuación ser aplicados eficazmente. Эти принципы должны эффективно проводиться в жизнь.
Y estos son algunos de sus principios éticos. Вот несколько этических принципов.
Los mismos principios, distintas aplicaciones y configuraciones diferentes. принципы одни, но детали и обстановка разные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!