Примеры употребления "próximos" в испанском с переводом "следующий"

<>
Los próximos meses serán críticos. Следующие несколько месяцев будут самыми решающими.
durante los próximos 30 años. в течение следующих 30 лет.
En los próximos años los confirmaremos. В следующие несколько лет мы подтвердим их.
¿De dónde vendrán los próximos santos? Интересно, из какой страны будут следующие святые?
E irá creciendo en los próximos meses. В следующие месяцы коалиция пополнится.
"Necesito 12 tutores para los cinco próximos domingos. Мне понадбится 12 репетиторов на следующие 5 воскресений.
¿Qué pasará en los próximos 5,000 días? что же случится в следующие 5000?
Volveremos a verlo nuevamente en los próximos 25 años. И та же картина повторится в следующие 25 лет.
Es lo que esperamos hacer en los próximos años. Это то, что мы надеемся достичь в течении следующих нескольких лет.
¿Qué va a pasar en los próximos 5 minutos? Что произойдет в следующие пять минут?
¿Qué será de la Argentina en los próximos 25 años? Что произойдет с Аргентиной в следующие 25 лет?
En los próximos 14 minutos y pico, ¿pueden probar sensaciones? В течение следующих примерно 14 минут просто чувствуйте.
En los próximos 60 años, la genética puede ser otro. В течение следующих 60 лет еще одним таким примером может стать генетика.
Entonces estoy curioso, que pasará los próximos 5,000 días. Мне любопытно, что случится в следующие 5000 дней.
Ese es el tema de mis próximos 15 minutos aquí. Это тема следующих 15 минут моего разговора.
Esas son las preguntas que están surgiendo en los próximos proyectos. Все эти вопросы возникают в следующих проектах.
También aprobaron un proyecto de cooperación para los diez próximos años. Они также приняли предварительный план сотрудничества в течение следующих 10 лет.
En los próximos 18 minutos los voy a llevar en un viaje. На протяжении следующих 18 минут, я собираюсь взять вас в путешествие.
Entonces los próximos 5,000 días - no será la web y mejor. Таким образом, следующие 5000 дней - это не "веб, только лучше".
Os garantizo que los próximos 30 días pasarán os guste o no. Даю вам слово, что следующие 30 дней пройдут, нравится нам это или нет,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!