Примеры употребления "podríamos" в испанском с переводом "мочь"

<>
Tal vez podríamos hacer energía. Может быть, мы могли бы производить энергию.
¿Qué mundo podríamos estar haciendo? Какой мир мы можем создать?"
¿Qué podríamos decir de Phelps? А что мы можем сказать о Фельпсе?
Así podríamos obtener beneficios económicos. Вот так мы можем на этом зарабатывать.
Pero podríamos hablar por horas. Но мы можем говорить об этом часами.
Podríamos haber terminado para el almuerzo. И мы с вами могли бы освободиться к обеду.
Podríamos hacer más con menos dinero. Мы могли бы сделать больше с меньшими деньгами.
Si fueran árboles podríamos plantar más. Если бы это касалось деревьев, мы могли бы вырастит новые.
¿Cómo podríamos llegar a hacer esto? Как может стать возможным, что мы сможем это сделать?
Podríamos llamarla incluso la Ronda Obama. Мы могли бы даже назвать это раундом Обамы.
Podríamos hacer lo mismo con teléfonos. То же самое мы можем сделать с телефонами.
Digo, nunca podríamos haber hecho esto. То есть, могло ведь и не получиться.
Estos son años que podríamos vivir. Но мы могли бы вернуть их.
Pienso que podríamos pasar la cinta, admin. Я думаю, мы можем запустить ролик.
El artículo se titulaba "Como podríamos pensar". Статья называлась "Как мы можем думать".
O podríamos incluirla en la agenda hoy. Или мы могли бы включить его в сегодняшнюю повестку дня.
Como muestra, podríamos hacer una prueba aquí. Для примера мы можем провести тест прямо здесь.
Podríamos simplemente volver a etiquetar las cosas. Мы можем просто переименовывать предметы,
Podríamos hacer lo mismo con el cáncer. Мы можем повторить это относительно рака.
Podríamos pedir los condones con el capuchino. Вы можете заказать ваш презерватив с вашим капучино.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!