Примеры употребления "poderse" в испанском с переводом "мочь"

<>
En ocasiones envidio a los artistas de Occidente por su libertad de expresión, por poderse distanciar de la cuestión política, porque ellos solo tienen que servir a una audiencia, básicamente a la cultura occidental. Я иногда завидую западным художникам, завидую их свободе самовыражения, тому, что они могут дистанцироваться от вопросов политики, тому, что они служат только своей аудитории - в основном культуре Запада.
¿Cómo ha podido ocurrir esto? Каким же образом это может произойти?
No me puedo quedar dormido. Я не могу заснуть.
Demostramos que se podía hacer. Мы показали, что это может быть сделано.
¿Dónde se pudo haber metido? Куда он мог подеваться?
Se puede ver Groenlandia allí. Вы можете увидеть Гренландию от туда.
Y sí, realmente se puede. Да, вы действительно можете.
Se puede construir esta ciudad. Город может быть построен.
También se puede hacer esto. Вы тоже можете попробовать.
Se puede reventar el globo. Шарик даже может лопнуть.
Se puede llevar al marido. Ты можешь пойти на вершину вместе со своим мужем.
Y no se puede mudar. И не может уйти оттуда.
Obviamente, se pueden ver películas. Конечно, вы можете смотреть фильмы.
Esto - se pueden poner detalles: Вы можете добавить деталей:
Y se pueden jugar juegos. Также вы можете играть в компьютерные игры.
¿Te puedes callar, por favor? Ты можешь помолчать, пожалуйста?
Te puedes sentar por aquí. Можете сесть здесь.
Nos podemos enfermar en cualquier momento. Мы можем заболеть в любое время.
No me puedo mover de aquí Я не могу сдвинуться с места
No me puedo permitir comprar esto. Я не могу позволить себе купить это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!