Примеры употребления "podía" в испанском с переводом "мочь"

<>
Podía ver con las gafas. Он мог видеть в этих дисплейных очках.
Esto no podía durar indefinidamente. Это не могло продолжаться бесконечно.
No podía contener las lágrimas. Я не мог сдержать слёзы.
Demostramos que se podía hacer. Мы показали, что это может быть сделано.
No podía elegir una carrera. Я не мог определиться с профессией.
Apenas podía soportar el dolor. Я едва мог вынести боль.
Me parecía que cualquiera podía hacerlo. Я думал, что это может каждый.
Pero nadie podía predecir cuándo ocurriría. Но никто не мог сказать, когда именно это случится.
Y ahora realmente no podía ver. И теперь я совсем не могла видеть.
No podía entender mucho de inglés. Я не мог хорошо читать по-английски.
No se podía concentrar en casa. Не мог сконцентрироваться дома.
No podía creerle a sus ojos. Он не мог поверить своим глазам.
No podía distinguirla de su hermana. Я не мог отличить её от её сестры.
Apenas podía ver quién era quién. Я едва мог увидеть кто есть кто.
Que podía beneficiarse de las tragedias. Трагедии могут его улучшить.
Yo no podía cuando trabajaba en él. Я не могла, когда работала с этой опухолью.
No podía creer lo que estaba viendo. Я не могу поверить в то, что я видел.
Se podía escuchar poesía durante el vuelo. Вы могли подключиться и слушать стихи во время полёта.
Y entonces podía ayudar en el seguimiento. А затем он мог помочь вам отслеживать это.
Ella podía sentir cómo temblaban sus rodillas. Она могла ощущать как дрожат ее колени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!