Примеры употребления "piedra" в испанском

<>
El niño tiró una piedra. Ребёнок бросил камень.
Miren algunas herramientas de piedra. Посмотрите на эти каменные орудия.
Primero, no hay una Piedra Rosetta. Во-первых, у нас нет Розеттского Камня.
Él tiene un corazón de piedra. У него каменное сердце.
Piedra movediza,nunca moho la cobija Под лежачий камень вода не течёт
"¿Ves ese muro de piedra allí? "Видишь ту каменную стену?
Entonces tomé una piedra de afilar. И я взял точильный камень.
Quiero sentarme en este banco de piedra. Хочу сесть на эту каменную скамью.
Él tiró una piedra al lago. Он кинул камень в озеро.
Esta es una bolita de piedra, flotando. Этот маленький каменный шарик - плавающий.
La comedia es como la piedra filosofal. о юморе как философском камне.
Llevamos desde la edad de piedra para lograrlo. [До этого на тот же результат] понадобился весь период от каменного века.
Los mapas políticos nunca están escritos sobre piedra. Политически карты никогда не высекают из камня.
¿Quién piensas que hizo las primeras lanzas de piedra? Потому что кто, как Вы думаете, сделал самые первые каменные копья?
Esta piedra tiene un agujero en el centro. У этого камня в центре есть отверстие.
La parte subacuática fue capturada en un pozo de piedra. Подводная часть была добыта в каменной яме.
Y había una piedra que siempre le erraba. И там был камень, который я всегда пропускала.
Son sanadores en una villa de la Edad de Piedra. Вы - целитель в деревне в Каменном Веке.
Porque quería lograr un poquito del efecto piedra. Потому что мне хотелось создать эффект камня.
Las herramientas de piedra se empiezan a tallar con mas precisión. Каменные орудия стали более искусными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!