Примеры употребления "pero" в испанском с переводом "но"

<>
pero todos los jóvenes fueron. Но вся молодежь пришла.
Lo siento, pero no encuentro mi boleto. Сожалею, но я не могу найти свой билет.
Lo siento, pero no encuentro mi tren. Извините, но я не могу найти свой поезд.
No me importa verlo, pero prefiero no participar. Я не возражаю посмотреть на это, но предпочитаю не участвовать.
Él la ama, pero ella no le ama. Он её любит, но она не любит его.
Fuimos colectivamente irracionales, pero eso no es una explicación. Мы были коллективно иррациональны, но это не является объяснением.
pero llegar a 500 millones de personas es mucho más complicado. Но охватить 500 миллионов человек гораздо сложнее.
pero las primeras reuniones, Noviembre de 1945, fueron en oficinas de RCA. Но первые собрания, в ноябре 1945, проводились в офисах RCA.
Él no le regaló un ramo de rosas pero la invitó a tomar un café y habló con ella. Он не подарил ей букета роз, но пригласил выпить кофе и поговорил с ней.
Somos cobardes, pero cobardes inteligentes. Мы трусы, но мы умные трусы.
Pero esa una pregunta equivocada. Но это неправильный вопрос.
Pero el juego es polimórfico. Но у игры есть формообразующее свойство.
Pero hacer los edificios eficientes. Но сделать эти здания энергоэффективными.
Pero no quieren ser periodistas. Но они не хотят быть журналистами.
Trabajará mucho, pero cobra poco. Она может и много работает, но получает мало.
Pero hay otro escenario posible: Но возможен и другой сценарий:
Pero también hay otros retos. Но существуют и другие проблемы.
Es incómodo, pero es adaptable. Она не комфортна, но адаптивна.
Pero no es sólo educación. Но дело не только в образовании.
Pero entonces la pregunta es: Но вот вопрос:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!