Примеры употребления "pensamiento" в испанском

<>
Переводы: все484 мышление183 мысль154 помысел1 другие переводы146
Quiero ver más pensamiento revolucionario. Я хочу видеть больше революционного мышления.
Y, les dejo este pensamiento. И напоследок оставлю вам такую мысль.
Pueden sucumbir al "pensamiento de grupo". Они могут поддаться "групповому мышлению".
Quiero dejarles un último pensamiento. И напоследок я бы хотела заронить в вашу голову одну мысль.
educar y estimular el pensamiento compasivo. прививать и распространять склонный к состраданию образ мышления.
Y he aquí un pensamiento alarmante. Вот она, тревожная мысль.
Esto es el pensamiento en patrones. Вот пример мышления схемами.
Me gustaría terminar con este pensamiento: Я хотела бы закончить на следующей мысли:
Tenemos que despojarnos del pensamiento tradicional. Мы должны очистить наш умы от традиционного мышления.
Y luego me vino un pensamiento: И затем одна мысль пришла в мою голову:
Pero el pensamiento es muy directo: То ли дело мышление, с ним всё понятно:
Es un pensamiento muy, muy aterrador. Мысли об этом очень пугают.
Entonces, ¿por qué pensamiento del diseño? Итак, почему дизайн-мышление?
Mi historia es el poder del pensamiento. Моя история о силе мысли.
.que podría abordar el pensamiento del diseño? может помочь дизайн-мышление?
Si no hubiera lenguaje, no habría pensamiento. Без языка не было бы мысли.
La construcción y el pensamiento con las manos. Построение и "мышление руками".
Voy a terminar simplemente con un pensamiento: Я закончу одной мыслью:
Entonces para concluir, necesitamos alejarnos del pensamiento reduccionista. Подводя итог, необходимо заметить, что нам следует отказаться от упростительного метода мышления.
Están surgiendo dos escuelas de pensamiento claramente definidas. Появляются две четко сформированные школы мысли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!