Примеры употребления "opción" в испанском с переводом "выбор"

<>
Y este es su opción: И вот какой выбор:
Tenemos una opción delante nuestro. У нас всех есть выбор.
es una opción política deliberada. Принятие на себя рисков использования ядерной энергии не является необходимостью, это преднамеренный политический выбор.
en ese momento, no habrá opción. и в этой точке у нас уже не будет выбора.
En realidad, no tienen otra opción: У правительств, действительно, нет выбора:
Tenía la opción de otros idiomas. у меня был выбор из языков.
Pero no se les dio esa opción. Но другого выбора у них не было,
Simplemente no tienen una opción militar convencional. У них просто нет выбора более убедительных военных средств.
La opción de línea dura de Irán "Жесткий" выбор Ирана
En términos económicos, China no tiene opción: С экономической точки зрения у Китая нет выбора:
Obama no tuvo otra opción que cooperar. У Обамы не было другого выбора, кроме как согласиться.
Esta opción cada vez resulta más clara. Это выбор становится очевидным для всех.
Siempre hay una opción, y siempre hay consecuencias. Выбор есть всегда, но всегда есть и последствия.
Es una guerra por opción, no por necesidad. Это - война выбора, а не необходимости.
Los vecinos de Zimbabwe también enfrentan una opción: У соседей Зимбабве также есть выбор:
La ampliación es la opción geoestratégica de una generación. Расширение является гео-стратегическим выбором поколения.
Si consideran ese camino, esa es una opción utilitarista. Если вы думаете так же, то это утилитарный выбор.
¿Debería haberse impedido que esa persona tuviera esa opción? Нужно ли было препятствовать этому человеку в его выборе?
Esta opción le habría parecido imposible un momento antes. Раньше у неё не было такого выбора.
Pero me encuentro aquí hoy para ofrecerles una opción. Но я сегодня здесь, чтобы дать вам выбор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!