Примеры употребления "opción" в испанском

<>
Переводы: все696 выбор305 опцион49 опция4 другие переводы338
¿Porque es una opción fácil? Потому что это самый лёгкий путь?
Las sanciones ofrecen otra opción. Другой подход заключается во введении санкций.
La opción libia en Irán Ливийский вариант в Иране
Es la opción por defecto. Это наше стандартное свойство.
"Fallar no es una opción." "Без права на ошибку".
Sarkozy ha elegido la opción correcta. Саркози выбрал правильный путь.
Aquí, no hay realmente una opción. Здесь же вариантов нет.
Pero esta opción tiene un límite. Но только до определенного предела.
Así sólo quedaría una opción desestabilizadora: Кроме этого остаётся только отступить.
¿Y si esa "opción militar" fracasa? А что, если этот "военный вариант" не удастся?
La tercera opción es la diplomacia. Третья альтернатива - дипломатия.
La quiebra no es una opción". Крах - не альтернатива".
No tuvieron la opción de desconectarse. Разрыв международных связей даже не рассматривался как вариант.
No hay una verdadera opción substitutiva. Реальной альтернативы не существует.
¿La opción Nixon para el Irán? Сценарий Никсона для Ирана?
Esa opción no se considera seriamente. Этот вариант как-то особо не рассматривают.
Claramente, es preferible la segunda opción. Второй способ явно более предпочтителен.
Mashal tiene más de una opción. У Машаля есть несколько вариантов.
La mayoría quiso la opción combinada. большинство захотело комбинированный вариант.
Los muy pobres no tienen opción. Но у бедняков нет возможности выбирать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!