Примеры употребления "ojo" в испанском

<>
Su ojo no le falló: Его глаза не подвели:
Quería crear movimiento en el ojo de la aguja. Я хотел создать движение в ушке иголки.
Tengo arena en el ojo. Мне песок в глаз попал.
Pero la gente no repara en el ojo de la aguja más que para enhebrar un hilo en ella. Но люди не знакомы с ушком иголки, за исключением того момента, когда они пытаются провздеть туда нитку.
Tengo algo en el ojo. Мне что-то в глаз попало.
El nuevo ojo de la mente "Новые глаза" разума
Lo llamamos El Ojo de los Mares. То, что мы называем Глаз-в-Море.
Al ojo le encantan y los considera hermosos. Они радуют глаз своей красотой.
El ojo, por ejemplo, es como un telescopio. Например, глаз подобен телескопу.
DEPTHX es un ojo que todo lo ve. DEPTHX это всевидящий глаз.
Extrajeron un hematoma que estaba detrás del ojo. Они убрали гематому за глазом.
Tengo cinco puntos de sutura en el ojo derecho. мне наложили 5 швов на правый глаз.
Y cuando aterrices, podrás volverte hacia este ojo gigante. Приземляешься тоже в этот гигантский глаз.
Aquí ven un ojo de vidrio incrustado en un libro. Вы видите здесь стеклянный глаз, отштампованный на обложке книги,
Por otro lado, la luz aún puede entrar al ojo. С другой стороны, свет по-прежнему попадает через глаз.
Para que luego el ojo pueda distinguir estas dos correctamente. Если приглядеться, то спустя некоторое время можно распознать различия в этих двух случаях невооружённым глазом.
Son lo mismo, en lo que respecta a nuestro ojo. Идентичны, если говорить о том, что видит глаз.
Es un hocico de 2,5 metros, con un ojo falso. Это восьми-футовый хобот с огромным глазом.
El ojo todavía es todavía transparente y la luz puede entrar. Глаз по-прежнему прозрачен и свет попадает внутрь.
También es reducir el extremo externo del ojo, el músculo orbicular. Нужна ещё морщинка у внешних уголков глаз, и небольшое прищуривание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!