Примеры употребления "norte" в испанском с переводом "север"

<>
En el norte, muy frío. Вверху, на севере, очень холодно.
El autobús se dirigía al norte. Автобус направлялся на север.
Esta es la escena del norte. Это ракурс с севера.
Se dirige al este y nosotros al norte. Оно течёт на восток, а вам надо на север.
El descongelamiento de la Dimensión del Norte de Europa Разморозим Север Европы
Esto es una epidemia en el norte de Tanzania. Это - эпидемия на севере Танзании.
Pero, no tenía exactamente el estilo del norte de Suecia. Но он был не совсем типичным для севера Швеции.
La gasolinera más cercana queda a solo cien kilómetros al norte. Ближайшая автозаправочная станция находится всего в сотне километров к северу.
Esto es de la semana pasada en el norte de Kenia. Этот снимок сделан неделю назад на севере Кении.
Y por supuesto, fui a ver a los rebeldes en el norte. И, само собой, я поехал на север, чтобы встретиться с повстанцами.
Muchos consideran el Norte y el Sur brasileros como dos países distintos. Многие считают, что север и юг Бразилии как два разных государства.
En el Sur se discuten muchas explicaciones para el comportamiento agresivo del Norte. Многие объяснения агрессивного поведения Севера вызывают споры на Юге.
Así, una guerra iniciada por el Norte, aunque no impensable, es poco probable. Следовательно, война по инициативе Севера, хотя и не исключена совершенно, но кажется маловероятной.
Se parecía a un edificio que diseñamos para un hotel al norte de Suecia. Он выглядел в точности как здание, которое мы проектировали для отеля на севере Швеции.
El norte y el este de China han superado al sur y al oeste. Север и восток Китая опередили его юг и запад.
Entonces el partido tuvo una hemorragia de miembros influyentes, en particular en el Norte. Затем партия потеряла влиятельных членов, особенно на севере.
Afortunadamente, no todos los encuentros entre el Norte y el Sur tienen carga política. К счастью не все отношения между Севером и Югом имеют политическую окраску.
Y una razón es, que este enorme disipador de calor calienta Groenlandia desde el norte. Одна из причин для беспокойства - это огромный теплопоглощающий бассейн, который нагревает Гренландию с севера.
Los al-Jawf en el norte, tienen un sentimiento similar de enajenación política y económica. У населения аль-Джавф на севере похожее чувство политического и экономического отчуждения.
Sin embargo, la situación en la región kurda del norte de Irak es totalmente distinta: Но в Курдистане, на севере Ирака, всё по-другому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!