Примеры употребления "noche" в испанском

<>
Переводы: все576 ночь328 вечер106 ночное время2 другие переводы140
Esta noche no he dormido. Я не спал этой ночью.
Esta noche es tu turno. Сегодня вечером твоя очередь.
De hecho, los vientos se calman en la noche. На самом деле, ветер замирает в ночное время.
Una noche tuvo un sueño. Однажды ночью ей приснился сон.
¿Quieres hacer algo esta noche? Хочешь поделать что-нибудь сегодня вечером?
Estos mosquiteros cubren a las personas mientras duermen y repelen o matan a los mosquitos, que tienden a picar durante la noche. Эти сетки защищают людей во время сна, отпугивая или убивая комаров, которые обычно кусают в ночное время.
¿Quién podría dormir esa noche? Кто смог бы заснуть той ночью?
Esta noche va a llover. Сегодня вечером будет дождь.
Esta noche es su turno. Этой ночью Ваша очередь.
Gracias por una noche agradable. Спасибо за приятный вечер.
Ella oía disparos cada noche. Она слышала выстрелы каждую ночь.
¿Qué vas a hacer esta noche? Что ты делаешь сегодня вечером?
La Luna brilla de noche. Луна светит ночью.
Me temo que lloverá esta noche. Боюсь, этим вечером будет дождь.
Entonces trabajaban toda la noche. То есть они работали всю ночь.
¿Va a estar nublado esta noche? Этим вечером будет облачно?
Esta noche llueve a cántaros. Сегодня ночью льёт как из ведра.
Llegó un viernes por la noche. Он упал в пятницу вечером.
Aquí tenemos "Día y Noche". Вот его картина "День и ночь".
Hemos hablado de células madre esta noche. Сегодня вечером мы говорили о стволовых клетках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!