Примеры употребления "muy" в испанском

<>
Переводы: все6383 очень2413 весьма113 намного45 другие переводы3812
Es un trabajo muy minucioso. Это очень трудоемкая работа.
Eran una especie muy inteligente. Они были весьма разумным видом.
Europa se encuentra muy atrás; Европа намного отстает;
Es una entidad muy frágil. А это очень хрупкое сочетание.
Recibida muy favorablemente por empresas. Это было воспринято деловым сообществом весьма позитивно.
Es un mundo muy ruidoso. Этот мир намного шумнее.
Es un viaje muy interesante. Это очень интересное путешествие.
Muy seriamente, soy un "posibilista." Я весьма серьёзный "поссибилист" [вероятностник].
muy inferiores a la cifra del FMI. Но мы знаем, что в 1984 на наиболее развитом из этих рынков (в Великобритании) котировались долгосрочные реальные процентные ставки в размере лишь около 3% - что намного ниже цифры Международного валютного фонда.
Es una palabra muy útil. Очень полезное слово.
Algunos ladrones son muy astutos. Некоторые воры весьма ловкие.
Su sabiduría colectiva es muy superior a la mía, lo reconozco ante ellos abiertamente. Их общая мудрость намного больше моей, и я признаю это перед ними.
Tienen un nivel muy alto. Там уровень очень высок.
Tiene un volumen muy pequeño. Известно также, что объём лёгкого весьма мал.
Para muchos países en desarrollo la cifra es muy inferior a los 20 kwh; Для многих развивающихся стран цифра намного меньше - 20 кВт/час;
Era una vida muy corta. Жизнь была очень короткая.
Esa idea es muy sencilla. Эта идея весьма проста.
La industria farmacéutica, encabezada por Novartis, ha estado muy por delante de las agencias donadoras. Фармацевтическая промышленность, во главе с компанией Novartis, сделала намного больше, чем эти агентства.
También la hace muy viscosa. Вода становится очень густой.
He escogido una vida muy inusual. Я избрал весьма необычную жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!