Примеры употребления "mujer" в испанском с переводом "жена"

<>
Ésta es mi mujer, Edita. Это Эдита, моя жена.
Mi mujer piensa que estoy loco. Моя жена думает, что я сумасшедший.
"Acepto la decisión de mi mujer". "Я уважаю решение моей жены".
Yo ya no soy tu mujer. Я тебе больше не жена.
Saluda a tu mujer de mi parte. Передавай от меня привет жене.
Mi mujer también se alegrará de verte. Моя жена тоже будет рада тебя видеть.
El padre de mi mujer es mi suegro. Отец моей жены - мой тесть.
Tomar el desayuno con mi mujer e hijos. Позавтракать с женой и детьми.
Fred dejó a su mujer una gran fortuna. Фред оставил своей жене большое состояние.
Ella no es mi hermana, es mi mujer. Она не моя сестра, она моя жена.
Gradualmente, recordé que el protector era mi mujer. Постепенно я вспомнил, что защитником была моя жена.
He ido al hospital a ver a mi mujer. Я поехал в больницу, чтобы навестить жену.
Pidió que participe porque le gustaba mucho mi mujer. Он попросил меня, потому что ему очень нравилась моя жена.
Cuando se entere mi mujer, no se pondrá contenta. Когда моя жена узнает, она будет несчастна.
Si golpeas a tu mujer vas a terminar allí. Если ты побьёшь жену, отправишься туда.
Ese verano, mi mujer, Ali, y yo fuimos a Etiopía. Тем летом моя жена Эли и я поехали в Эфиопию.
Mi mujer, como dije, creció en las afueras de Boston. Моя жена выросла в пригородах Бостона.
Algunos hombres no soportan que su mujer gane más dinero. Некоторые мужчины не выдерживают того, что их жена зарабатывает больше денег.
La mujer de Tom dio a luz a una niña ayer. Жена Тома родила вчера девочку.
A Rychytář no le importa con quién se acuesta su mujer. Рихтаржу все равно, с кем спит его жена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!