Примеры употребления "mujer" в испанском

<>
Переводы: все2004 женщина1864 жена69 другие переводы71
Una mujer pierde su cabeza. Одна - теряет голову.
Ella es mi mujer ideal. Она - девушка моей мечты.
Una mujer nunca lo creyó. Одна - никогда не верила.
Una mujer se ata con correas. Одна - вяжет себя по рукам и ногам.
Una mujer busca en los escombros. Одна - ищет в развалинах.
Una mujer dispara a su marido. Одна - в собственного мужа.
Y le contó a esta mujer. И та ей рассказала.
Una mujer da a luz un bebé. Одна - дает жизнь ребенку.
Una mujer se dispara en la cara. Одна - стреляет себе в лицо.
Una mujer vino de África con música. Девушка приехала из Африки учить музыке.
Por cierto, esa mujer es Haifa Wehbe. Это, кстати, Хайфа Вебе.
Una mujer da a luz a las fronteras. Одна - дает жизнь границам.
Otra mujer que se manifestó en contra dijo: Другая протестующая заявила:
Marsha López es una mujer que conocí en Guatemala. Я познакомилась с Маршей Лопез в Гватемале.
La mujer empieza a pensar en tener un bebé. И вдруг она начинает подумывать о том, чтобы завести ребёнка.
Una mujer anciana se inclinó sobre ella, cuchillo en mano. Старуха склонилась над ней, держа в руке нож.
Es una historia india sobre una mujer india y su viaje. Это история об индианке, отправившейся в путешествие.
Por tanto, el peor invento de la mujer fue el arado. Потом худьшим женским изобретением стал плуг.
"Michael" es nombre de hombre, pero "Michelle" es nombre de mujer. "Михаил" - это мужское имя, но "Мишель" - это женское имя.
Toda mujer artista iraní, de una u otra forma, es política. Каждый художник Ирана так или иначе политизирован.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!