Примеры употребления "minuto" в испанском с переводом "минута"

<>
"Damas, en un minuto empiezan." "Дамы, у вас одна минута."
Un minuto tiene sesenta segundos. В минуте шестьдесят секунд.
¡Atención! Un minuto de silencio! Внимание! Объявляется минута тишины!
Usamos casi seis metáforas por minuto. Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор.
que sólo es de un minuto. Оно длится всего минуту.
A eso iré en un minuto. И до этого я дойду через минуту.
Bajé a tres respiraciones por minuto. Я едва ли делаю три вдоха в минуту.
Les explicaré la razón en un minuto. Почему это обстоит так, я объясню буквально через минуту.
Ella pensó durante un minuto y dijo: Она на минуту задумалась и сказала:
Todavía me queda un minuto y medio. Но у меня еще осталось полторы минуты.
Volveremos a los cromosomas en un minuto. И мы вернёмся к хромосомам через минуту.
Les llevaré hasta Bangladesh sólo durante un minuto. Перенесёмся на минуту в Бангладеш.
La última demostración ¿me dan un minuto más? Последняя демонстрация - можно я займу одну минуту?
Eso es 300 millones de años por minuto. Это 300 миллионов лет в минуту.
Sólo por un minuto pónganse en su lugar. Поставьте себя на место Дарвина всего на одну минуту.
Voy a volver a eso en un minuto. Я вернусь к этому через минуту.
El ritmo cardíaco era de 61 latidos por minuto. Мой сердечный ритм составлял 61 удар в минуту.
Tiene una frecuencia de apenas 12 ciclos por minuto. Его частота - примерно 12 циклов в минуту.
Y si hacemos la matemática, son 130 personas cada minuto. И если посчитать, то это 130 человек в минуту.
Si tienes un minuto, quisiera hablar contigo sobre algunos problemas. Если у тебя есть минута, мне бы хотелось поговорить с тобой о некоторых проблемах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!