Примеры употребления "metro" в испанском с переводом "метро"

<>
¿Tiene un mapa de metro? У вас есть схема метро?
¿Cuánto cuesta un ticket de metro? Сколько стоит жетон в метро?
¿A qué hora cierra el metro? Во сколько закрывается метро?
Una mañana yo estaba tomando el metro. Так однажды утром я ехал в метро.
¿Dónde está la estación de metro más cercana? Где ближайшая станция метро?
Es una imagen en un metro en Japón. Это картинка из Японского метро.
Mi tarjeta de crédito fue robada en el metro. Мою кредитную карту украли в метро.
¿Dónde se encuentra la estación del metro más cercana? Где находится ближайшая станция метро?
¿Puede usted darme el plano del metro, por favor? Вы можете дать мне схему метро, пожалуйста?
Cuando vivía en Roma, tomaba el metro todos los días. Когда я жил в Риме, я ездил на метро каждый день.
Está sorprendida de que esté allí en la estación de metro. Она была поражена, что он стоит на станции метро.
Un valiente hombre agredido en estación de metro y su agresor detenido Отважный очевидец подвергся нападению на станции метро - нападавший арестован
Por último resolví, simplemente que podría dejarlos en un sobre en el metro. В конце концов, я просто решил, что всё равно забыл бы конверт с деньгами в метро.
Otra obra funcional está en el sur de Chicago en una estación de metro. Еще одна функциональная работа - на юге Чикаго, на станции метро.
Y su reacción me inspiró a hacer un segundo "Paseo en metro sin pantalones". И ее реакция вдохновила меня на постановку второй ежегодной Поездки без штанов в метро.
El primer proyecto que vamos a ver es el primer "Paseo en metro sin pantalones". Первый проект, который мы увидим, это самая первая Поездка без штанов в метро.
Los funcionarios encontraron el spray de pimienta en una papelera cerca de la estación de metro. Полицейские нашли газовый баллончик в урне недалеко от станции метро.
Y te asomabas sobre su hombro en el metro para ver si estaban leyendo tu artículo. И ты в метро заглядывал через плечо, чтобы увидеть, может он читает твою - читает твою статью.
Un valiente hombre socorrió a una chica acosada en la estación de metro de Gesundbrunnen y fue golpeado. Очевидец отважно пришел на помощь девушкам, к которым приставали на станции метро Гезундбруннен, и был избит.
Dos hombres procedentes del Cáucaso van camino del metro y son atacados por un grupo de adolescentes con navajas. Группа подростков с ножами нападает на двоих мужчин, выходцев с Кавказа, по дороге в метро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!