Примеры употребления "mejor" в испанском с переводом "наилучший"

<>
Le deseo la mejor suerte Я желаю Вам всего наилучшего
Escucha y elige la mejor respuesta. Послушай и выбери наилучший вариант ответа.
Solo quiero lo mejor para ti. Я только хочу всего наилучшего для тебя.
Grecia ofrece quizá el mejor ejemplo. Греция, вероятно, представляет собой наилучший пример таких перемен.
¿Cuáles son las políticas que funcionan mejor? Какая политика может принести наилучшие результаты?
¿cuál es la mejor forma de hacerlo? как мы можем это сделать наилучшим образом?
Cada uno de ellos considerará su RSGE la mejor. Каждый будет считать свою точку зрения о КСО наилучшей.
Le deseo lo mejor para Ud. y su esposa Желаю всего наилучшего Вам и Вашей супруге
La Comisión funciona mejor cuando se atiene a su papel. Комиссия работает наилучшим образом, когда придерживается этой роли.
Se ensayan todas y se conserva la que funciona mejor. Пробудете все 10 и выбираете одно - наилучшее.
si uno necesita cirugía, querría el mejor cirujano posible, ¿cierto? если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли?
Pero actualmente ambos países admiten que la mejor defensa es atacar. Однако теперь обе страны утверждают, что наилучшая защита это нападение.
Para mujeres sin mamas densas la mamografía es la mejor opción. Для женщин с неплотными тканями маммография является наилучшим выбором.
Le deseo todo lo mejor a usted y a su familia. Желаю Вам и вашей семье всего наилучшего.
Entre más opciones tengas, es más probable que hagas la mejor elección. чем больше у тебя выбора, тем вероятнее, что ты выберешь наилучшее.
La mayor parte de la gente piensa mejor analíticamente cuando está plenamente despierta. Большинство людей проявляют наилучшие способности к аналитическому мышлению, пребывая в состоянии повышенной бдительности.
usar la mejor evidencia disponible, pero no exigir certeza donde no la hay. используйте наилучшие научные данные, но не требуйте определенности там, где ее не существует.
La gente quiere dar lo mejor de sí, en inglés se dice "best". Люди хотят показать себя с наилучшей стороны.
Basicamente esto es una pagina inicial democrática que tiene lo mejor de internet. В основном все сводится к тому, что на его неприхотливой главной странице все наилучшее в Интернете.
En otras palabras, la sombra del futuro sugiere que es mejor una estrategia moderada. Другими словами, тень будущего говорит о том, что умеренная стратегия является наилучшей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!