Примеры употребления "malas" в испанском с переводом "плохой"

<>
Las malas experiencias desaparecen rápidamente. Плохой опыт быстро исчезает.
Un contagio de malas ideas Инфекция плохих идей
"Tengo malas y peores noticias. "У меня плохая новость и очень плохая новость.
Malos pensamientos generan malas acciones. Плохие мысли порождают плохие действия.
"Tengo buenas y malas noticias. "Есть хорошая новость и плохая новость.
¿Qué tan malas fueron las elecciones? Так насколько же плохими были эти выборы?
También está en algunas cosas malas. Но это обнаруживается и в чём-то плохом.
Tom, tengo malas noticias para ti. Том, у меня для тебя плохие новости.
Las cifras fundamentales no parecen malas. Показатели, приводящиеся в начале данного прогноза, не выглядят такими уж плохими.
Si son malas, son tu creación. Если они плохи - учись.
Las malas experiencias se olvidan rápidamente. Плохой опыт забывается быстро.
Más malas noticias para el FMI Снова плохие новости от МВФ
Tom siempre anda con malas mujeres. Том всегда водится с плохими женщинами.
mezclas de cosas buenas, malas, emocionantes, aterradoras. хорошее, плохое, волнующее, страшное,
Quizá haya tradiciones malas que deberían cambiarse. Возможно, что некоторые традиции плохи, и должны быть изменены.
La clave es aceptar las malas noticias: Ключом к этому является нормальное восприятие плохих новостей:
Eso lleva a cosas malas, como LER. Это приводит к плохим вещам, таким как туннельный синдром.
Esto, todas estas malas noticias, son evitables. Все эти плохие новости можно предотвратить.
Es otra historia con buenas y malas noticias. Вот вам ещё одна пара хорошего и плохого.
De hecho, alguna de sus ideas eran malas. Если по честному, некоторые его идеи были плохими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!