Примеры употребления "llamamos" в испанском с переводом "называть"

<>
Los llamamos el dream team. Мы из назвали "Сборной мира".
Ahora llamamos a esto pobreza. В наши дни мы называем это бедностью.
Lo llamamos la Campaña ONE. Мы называем эту кампанию ONE Campaign.
La llamamos Cara a Cara. Мы назвали этот проект Face2Face [Лицом к лицу].
De hecho, lo llamamos Li-Fi: Мы называем это Li-Fi:
Por eso la llamamos Y Water. Поэтому мы назвали его "Вода Y".
Son lo que llamamos propiedades emergentes. Их мы называем эмергентными свойствами.
Gente que hoy llamamos emprendedores sociales. Людей, которых сегодня мы называем социальными предпринимателями.
Tienen lo que llamamos apego evitativo. Они, как мы называем это, связаны замкнуто.
Lo llamamos Pabellón de Agua Digital. Мы назвали его Цифровой водяной павильон.
Es lo que llamamos un sistema. Это то, что мы называем системой.
Esto es lo que llamamos anonimato. Именно это мы называем анонимностью.
Lo llamamos magnetismo de la corteza. Мы называем это коровым магнетизмом.
Y las llamamos núcleos galácticos activos. Мы называем их активными ядрами галактик.
Por eso lo llamamos un universo relacional. Мы называем этот мир реляционным.
Llamamos a esto efecto de lente gravitacional. Мы это называем гравитационном линзированием.
Lo llamamos El Ojo de los Mares. То, что мы называем Глаз-в-Море.
Lo llamamos el Edificio de las Personas. Здание Народа -так мы назвали это.
He aquí lo que llamamos los paradigmas. Вот то, что мы называем образцы.
Está lo que llamamos activación de atavismo. Это так называемая активизация атавизма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!