Примеры употребления "llamamos" в испанском с переводом "звать"

<>
Y esta peculiar cualidad recursiva que llamamos auto conciencia, que yo creo que es el Santo Grial de la neurociencia, de la neurología, y ojalá, algún día, entenderemos cómo funciona. И это особенное рекурсивное свойство, которое мы зовём самосознанием, я считаю Чашей Грааля нейробиологии, неврологии, и надеюсь, однажды, мы поймём как оно происходит.
Si pueden encontrar la manera de tomar las tribus a las que pertenecen y empujarlas hacia adelante a través de estas etapas tribales a lo que llamamos Etapa 5, la cual es la cima de la montaña. Если вы можете найти способ взять племя, членом которого вы являетесь и подтолкнуть его вперед по всем этим уровням племенной эволюции к тому, что мы зовем Уровень Пять, который является вершиной.
¿Cómo se llama tu perro? Как зовут твою собаку?
Este pirata se llama Josué. Его зовут Джошуа.
¿Cómo se llama tu mamá? Как зовут твою маму?
Este caballero se llama Joseph. Этого молодого человека зовут Джозеф.
El tipo se llama TEMPT. Его зовут ТЕМПТ.
Mi robot se llama Multi. Моего робота зовут Мульти.
¿Cómo se llama el bebé? Как зовут ребенка?
¿Cómo se llama tu padre? Как зовут твоего отца?
¿Cómo se llama tu amigo? Как зовут твоего друга?
¿Cómo se llama tu marido? Как зовут твоего мужа?
¿Cómo se llama tu papá? Как зовут твоего папу?
Ella también se llama Sara. Её тоже зовут Сара.
¿Cómo se llama vuestro padre? Как зовут вашего отца?
Johnny llamaba y uno iba. Если зовет Джонни, нужно идти.
Me llamaban Anthony de niño. В детстве меня все звали Энтони.
Mis amigos me llaman Tom. Мои друзья зовут меня Томом.
Se llaman Tom y Ken. Их зовут Том и Кен.
Me llamo Tamako, ¿y tú? Меня зовут Тамако, а тебя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!