Примеры употребления "зовет" в русском

<>
Если зовет Джонни, нужно идти. Johnny llamaba y uno iba.
Например, вам иногда кажется, что кто-то зовет вас в толпе, потому, что набор звуков, составляющих ваше имя, представляет для вас уникальную, исключительную важность. Por ejemplo, la ocasional percepción ilusoria de nuestro nombre pronunciado entre una multitud ocurre porque esas palabras son de una importancia excepcional.
Его отец зовёт его Томом. Su padre lo llama "Tom".
Я сейчас нюхаю заднюю часть другой собаки, а хозяин зовет, Estoy olfateando el trasero de este perro y mi dueño me llama.
Его богатый дядя, Джон Картер, зовёт его в свой особняк телеграммой: Su tío adinerado lo llama a su mansión con un telegrama que dice:
Пилота, я знал, звали Трой. El piloto, sabía, se llamaba Troy.
Молодого человека звали Эварист Галуа. El nombre de este hombre joven era Evariste Galois.
Скажите мне, как Вас зовут. Dígame cómo se llama.
"Он скончался, его звали Хосро." "Bueno, el falleció, pero su nombre era Khosro".
Меня зовут Тамако, а тебя? Me llamo Tamako, ¿y tú?
Потому что ее так звали. Ya que ese era el nombre de ella.
Нет, меня зовут не Мария. No, no me llamo María.
Его зовут Джеймс Кофи Аннан. Su nombre es James Kofi Annan.
Мои друзья зовут меня Томом. Mis amigos me llaman Tom.
Здравствуйте, меня зовут Кристофер Макау. Hola, mi nombre es Christopher Makau.
Этого молодого человека зовут Джозеф. Este caballero se llama Joseph.
Их зовут Патрис и Пэти. Sus nombres son Patrice y Patee.
Их зовут Том и Кен. Se llaman Tom y Ken.
Скажи мне, как тебя зовут. Dime tu nombre.
Греки звали этих божественных духов "демонами" Los griegos llamaron a estos espíritus divinos asistentes de la creatividad, "daimones."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!