Примеры употребления "lista" в испанском

<>
¿Puede ponerme en la lista de espera? Вы можете меня поставить на лист ожидания?
¿Hay una lista de espera? Можно ли записаться в очередь?
¿Dónde está la lista de correos? Где почтовый бюллетень?
Y la lista sigue y sigue. И так далее.
Sin duda, Dinamarca encabezó la lista. На самом деле, Дания возглавила этот лист.
Muéstreme la lista de precios, por favor Покажите мне расценки
Entran a la lista y desaparecen enseguida. Они попадают в очередь и сразу вылетают.
No es suficiente con eliminarlos de una lista. Недостаточно просто списать людей со счетов.
Estaba entusiasmada y lista para hacer la diferencia. Я сгорала от нетерпения сделать что-то значимое.
Yo no tendría el control directo de la lista. Я не смог бы напрямую его контролировать.
Los precios están indicados en la lista de precios Цены по прейскуранту
Y la lista de aplicaciones científicas crece cada día. И количество научных приложений растет с каждым днём.
No hay una fuerza maligna ahí afuera lista a atraparnos. Никакой внешней силы нет.
"Tengo agua hirviendo lista para el primero que se acerque". У меня плошка кипятка - ее получит первый, кто подойдет сюда."
Así que aquí hay una lista de problemas que surgen. И вот возникает целый ряд проблем.
Ahora el pez está en la Lista Roja de la UICN. Теперь эта рыба в Красной Книге.
Su libro no figuró en la lista de los más vendidos: Его книга не стала бестселлером:
Además, Kadima sigue teniendo un triunvirato impresionante para encabezar su lista. К тому же, среди членов партии "Кадима" есть ещё трое очень сильных политиков.
Sí, hay que pagarlos De acuerdo con la lista de precios Да, платные Оплата по прейскуранту
Vaya, dudo que esté en la lista de los mejores de Max. Н-да, не думаю,что Макс считает меня клевой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!