Примеры употребления "joven" в испанском с переводом "молодые"

<>
La gente joven tiene muchas razones para ahorrar. У молодых людей имеется множество причин для накопления сбережений.
"Se necesita mucho tiempo para llegar a ser joven". "Нужно много времени, чтобы стать молодым".
Jugaba al tenis a menudo cuando todavía era joven. Я часто играл в теннис, когда ещё был молодым.
Ojalá hubiera estudiado inglés más duro cuando fui joven. О, если бы я учил английский лучше, когда был молодым!
Cuando era un joven radical islámico, Anwar Ibrahim solía preguntar: Будучи молодым исламским радикалом, Анвар Ибрагим часто спрашивал:
Cuando yo era joven intentaba leer tantos libros como pudiera. Когда я был молодым, я старался читать как можно больше книг.
Tom podía correr mucho más rápido cuando él era joven. Том мог бегать гораздо быстрее, когда был молодым.
Yo era joven y había dejado la universidad varias veces. Я был молодым человеком, и я периодически то учился, то бросал институт.
¿Qué impide que más gente joven asista a la escuela secundaria? Что мешает большему числу молодых людей посещать среднюю школу?
Yo era un soldado joven durante las últimas guerras imperiales británicas. Я был молодым солдатом в последней из небольших имперских войн Британии.
India va a tener mucha gente joven con un bono demográfico. Индия будет иметь много молодых людей с демографической "доходностью"
La ciencia hecha por el joven Einstein continuará mientras continúe nuestra civilización. Знание, открытое молодым Эйнштейном, будет существовать на всем протяжении развития нашей цивилизации.
En el pasado, Ozawa fue el Secretario General más joven del PDL. В прошлом Озава стал самым молодым генеральным секретарём ЛДП.
Ratan empezó con tan sólo 5 ingenieros, gente joven de unos 25 años. Ратан начал своё дело с командой, в которой было 5 инженеров, молодых людей, которым не было ещё и тридцати.
Tuve el gran privilegio, siendo un abogado muy joven, de conocer a Rosa Parks. Мне посчастливилось, будучи молодым юристом, встретить Розу Паркс.
Pero mi último proyecto es, de nuevo, de un joven diseñador de Nueva York. Но мой последний проект, опять-таки, сделан молодым дизайнером из Нью Йорка,
Cuando era un joven mago estaba obsesionado con Houdini y sus desafíos bajo el agua. Как и все молодые маги-чародеи, я был увлечен Гудини, и его подводные чудеса не давали мне покоя.
y gente joven en flamantes ciudades que están inventando, haciendo cosas nuevas, en el sur. А молодые люди в новых городах, которые они сами создают, делая что-то новое - на Юге.
Obama era un candidato joven y atractivo que hablaba bien e infundía esperanza para el futuro. Обама был привлекательным молодым кандидатом, который хорошо говорил и вселял чувство надежды в будущее.
Ocho años después cuando era un joven de 18 años, Benki dejó el bosque por primera vez. 8 лет спустя, когда он был молодым юношей 18 лет, Бенки оставил свой лес в первый раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!