Примеры употребления "joven" в испанском

<>
Él es un joven japonés. Он - японский мальчик.
Era guapísima cuando era joven. В молодости она была ужасно красива.
Ella es más joven que él. Она младше, чем он.
hoy, 68 años es ser joven. Ваши бабушка и дедушка получали социальную страховку в 65, и ожидалось, что они умрут в 68 Но 68 - это ранняя старость сегодня.
Amaba las estadísticas desde muy joven. Я любил статистику с детства.
Una mujer joven trajo a su abuelo. Одна женщина привела своего деда.
Equinácea, un pequeño antioxidante para mantenerte joven. Эхинацея, немного антиоксиданта с утра на дорожку.
YAKARTA - De joven soñaba con ser médico. ДЖАКАРТА - В детстве я мечтал стать врачом.
En mi trabajo soy el más joven. На своей работе я самый младший.
El mejor joven director de orquesta del mundo. И один из величайших
La joven debajo del árbol se ve triste. Девочка под деревом выглядит грустной.
Y de joven crecí muy cerca de este lugar. Я вырос очень близко к этим местам.
Me pusieron el nombre porque yo era muy joven. Меня так называют потому, что я был совсем маленький.
El joven promedio ahora mira 50 videoclips porno por semana. Средний мальчик сейчас смотрит 50 порно-клипов в неделю.
Pero para un joven eso me causó una profunda impresión: Но он донес одну очень важную идею до меня:
Y yo estaba trabajando con este joven pianista y dije: А я все вожусь с этим пианистом, и в конце концов говорю:
El DPP es un partido relativamente joven, constituido en 1986. ДПП - относительно новая партия, основанная только в 1986 г.
No es el medicamento perfecto para mantenerse joven por más tiempo. Это не лучшее лекарство для продления жизни.
Y no tenía que ver con la energía de ser joven. И это не имело отношения к энергии, присущей молодости.
Lo siguiente que verán es el mutante longevo cuando es joven. А теперь вы видите долгожителя мутанта, в его молодости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!