Примеры употребления "instrumento" в испанском с переводом "инструмент"

<>
Переводы: все378 инструмент323 орудие9 другие переводы46
La trompeta es un instrumento musical. Труба - это музыкальный инструмент.
Y este es vuestro instrumento, ¿OK? Итак, вот - ваш инструмент.
Con eso pasamos al cuarto instrumento: Это приводит нас к четвертому инструменту - налоговой политике.
El tercer instrumento es la política crediticia. Третий инструмент - это кредитная политика.
El Protocolo no es un instrumento perfecto. Протокол не является идеальным инструментом.
Haz un instrumento un poco más complicado". Сделайте более сложный инструмент".
Al Jazeera no es instrumento de revolución. Аль Джазира не инструмент революции.
El instrumento que usaba se convirtió en una catapulta. Инструмент, который я использовал, превратился в катапульту.
El otro instrumento básico incluye incentivos y desincentivos económicos. Другой инструмент заключается в экономическом стимулировании и отсутствии стимулов.
Es también el único instrumento [actual] que usa esta técnica. Это также единственный [современный] инструмент, где используется этот приём.
La ayuda es un mal instrumento, ¿y saben por qué? Благотворительность плохой инструмент, и вы знаете почему?
La mayoría de los implantados cocleares no diferencian un instrumento. Большинство имплантированных пациентов не различают музыкальные инструменты.
Él era simplemente un instrumento de la voluntad de Dios. Он был простым инструментом Божьей воли.
Parece un candelero, pero en realidad es un instrumento musical robótico. Они выглядят, как канделябры, но, на самом деле, это музыкальный инструмент-робот.
El RRR es solo un ejemplo de un instrumento de esterilización clásico. ТНРБ - это только один пример из учебника инструмента стерилизации.
La jeringa es el instrumento usado más comúnmente para administrar la insulina. Шприц - наиболее часто используемый инструмент для применения инсулина.
Al Jazeera no es un instrumento de la CIA, Israel o Al Qaeda. Аль-Джазира не является инструментом ЦРУ, Израиля или Аль-Каиды.
mientras más irracional es el temor, más se puede utilizar como instrumento político. чем более рациональным становится страх, тем чаще этот страх может использоваться в качестве инструмента политики.
Cuando el liderazgo es carismático y fuerte, el partido es un instrumento servil. Когда лидерство является харизматическим и сильным, партия становится рабским инструментом.
La voz es el instrumento que todos usamos ¿y cuántos entrenamos la voz? Голос - это инструмент, на котором мы все играем, но даже сейчас многие ли из нас обучены пользоваться голосом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!