Примеры употребления "inevitable" в испанском с переводом "неизбежный"

<>
La partición inevitable de Afganistán Неизбежный распад Афганистана
Esto, en parte, es inevitable. Частично это неизбежно.
El cambio parece igualmente inevitable. Кажется, перемены просто неизбежны.
La crisis ahora es inevitable. Кризис неизбежен.
La globalización no es inevitable: Глобализация не неизбежна:
Y era una tecnología inevitable. Это технология, которая была неизбежна.
Sin embargo, eso no era inevitable. Но это не было неизбежно.
Ahora te preparas para lo inevitable. Теперь вы готовитесь к неизбежному.
Siempre es inevitable un riesgo calculado. Сознательный риск неизбежен.
Esto conduce a un dilema inevitable: Это ведет к неизбежной дилемме:
Puede que los conflictos sean inevitable; Конфликты могут быть неизбежными;
El inevitable renacimiento de la integración europea Неизбежное возрождение европейской интеграции
Una crisis de deuda no es inevitable. Долговой кризис не является неизбежным.
¿Es inevitable la guerra en Oriente Medio? Является ли неизбежной война на Ближнем Востоке?
Parte de esta visión negativa es inevitable. Отчасти такая негативная оценка неизбежна:
La abdicación del Príncipe Heredero resultó inevitable. Отрешение наследного принца стало неизбежным.
Ese exceso de inversión produce un colapso inevitable. Такое избыточное капиталовложение неизбежно приводит к краху.
Sin embargo, eso es inevitable en cualquier país. Но это неизбежно в любой стране.
El desastre es inevitable, a menos que cambiemos. Если мы не изменим свое отношение, то природная катастрофа неизбежна.
El inevitable duro aterrizaje de la economía mundial Неизбежная жесткая посадка мировой экономики
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!