Примеры употребления "incluso" в испанском с переводом "даже"

<>
Incluso los paranoides tienen enemigos. Даже у параноиков есть враги.
Incluso los errores se duplicaban. Даже ошибки воспроизводились.
Incluso unos pocos fueron ascendidos. Многие даже получили повышение.
Incluso los tres reyes magos. Даже волхвам.
Incluso construyen su propia infraestructura. Здесь даже строят для себя инфраструктуру.
Incluso las momias se mueven. Даже мумии могут передвигаться.
Incluso puede cambiarte a tí. Он даже может изменить вас.
E incluso sentí vergüenza por eso. Мне даже иногда было стыдно за это.
Incluso el Alguacil Honra la Ley Даже шериф соблюдает закон
Incluso estímulo supranormal para lo lindo. И даже есть суперстимулы для привлекательности.
Algunos incluso han prometido construir gasoductos. Некоторые даже обещали построить газопроводы.
incluso antes de ser una niña. Даже до того, как я стала девочкой.
.e incluso si consigues los maestros. и даже если учителя находятся, то, что они преподают,
Incluso si tomamos los valores religiosos. Даже если вы черпаете ваши ценности из религии, даже если вы уверены,
Algunas hipotecas incluso tenían amortización negativa: У некоторых ипотечных закладных даже была негативная амортизация:
Incluso pueden conseguir algo de financiamiento. Они даже могут обеспечить определённое финансирование.
Podríamos llamarla incluso la Ronda Obama. Мы могли бы даже назвать это раундом Обамы.
Y algunos de nosotros incluso cantaremos. А некоторые из нас даже могут петь.
Incluso tienen su propia máquina de? У них даже есть свой автомат для газировки:
Incluso no sé si es sincero. Я даже не знаю, насколько она верная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!