Примеры употребления "importancia" в испанском

<>
Recordemos la importancia de olvidar Помня о важности забывания
Dejé de darle tanta importancia. Я перестала придавать ему такое значение.
Pensé que representaba la importancia del arquitecto. Я думал, это отображало значимость архитектуры.
Desde entonces, los fondos de inversión crecieron en importancia y las cuentas bancarias secretas florecieron. С тех пор влиятельность хеджевых фондов выросла, а секретные банковские счета процветают.
De hecho, los datos empíricos indican la importancia de ese peligro. Действительно, эмпирические данные указывают на значительность этой опасности.
Vimos ayer la importancia de nuevos materiales. Вчера мы слышали о важности новых материалов.
Este año es de una importancia crucial. Текущий год играет принципиально важное значение.
La importancia del FMI aumentó considerablemente durante la crisis. Значимость МВФ сильно выросла за время кризиса.
Pero no debemos quitar importancia a la ideología. В то же время, мы не должны недооценивать важность идеологии.
Eso confirma su existencia y su importancia. Таким образом оно оправдывает свое существование, а также свое значение.
¿Por qué está creciendo la importancia de la ley islámica? Так почему же растет значимость исламского закона?
Su importancia se disuelve en el drama sensacionalizado. Важность этих событий растворяется в сенсационной драме,
La reforma constitucional reviste una importancia decisiva. Конституционная реформа имеет важнейшее значение.
Sin embargo es enorme tanto en escala como en importancia. Однако они гигантские и по масштабам, и по значимости.
También demuestran la importancia de la conectividad social. Они также демонстрируют важность социальной связанности.
Ese cambio estructural tiene una importancia práctica enorme. Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Esas tierras serían intercambiadas por otras tierras iguales en tamaño e importancia. Эти земли должны быть обменены на другие земли, равные по размерам и значимости.
Es más, ignora la importancia de la confianza. Более того, она игнорирует важность доверия.
La importancia del movimiento Falun Gong en China Почему китайское движение Фалон Гонг имеет большое значение?
Esto se ha dicho muchas veces, pero la repetición no disminuye su importancia. Это было сказано много раз, но от повторения значимость этого не уменьшается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!