Примеры употребления "ido" в испанском с переводом "ходить"

<>
Los niños nunca habían ido a la escuela. Дети никогда не ходили в школу.
Y nunca he ido a la escuela de diseño. Я никогда не ходил в школу дизайна.
Y otras personas con las que hablo que nunca han visto una película o ido al teatro no lo perciben de la misma manera. А некоторые люди, с которыми я говорил, которые никогда не ходили ни в кино, ни в театр, реагируют по-другому.
O la página de editoriales abierta, donde si conocían al editor - habían ido a la escuela con él, o se habían acostado con su esposa - podían escribir un artículo para la página de editoriales. Или раздел "Мнения и обсуждения", где, если вы знали редактора - ходили с ним в школу, спали с его женой - вы могли написать статью для этой рубрики.
Lo que me pregunto es cómo será la sociedad, con niños extraordinariamente buenos para mandar mensajes de texto que pasan mucho tiempo viendo la pantalla encendida y que nunca han ido a jugar boliche juntos. И я задаюсь вопросом, каким станет наше общество, если сейчас дети прекрасно обращаются с смсками, проводят огромное количество времени перед экраном, но никогда не ходили вместе в боулинг.
Fui al instituto en Calculta. В старших классах я ходил в школу в Калькутте.
Él va allí cada día. Он ходит туда каждый день.
Él va al jardín infantil. Он ходит в детский сад.
Preferiría no ir allí solo. Я бы предпочел не ходить туда в одиночку.
Vamos al colegio a aprender. Мы ходим в школу, чтобы учиться.
Jamás fuimos a ese lugar. Мы никогда не ходили в это место.
Íbamos de cama en cama. Мы ходили от кровати к кровати.
No fui a la escuela ayer. Вчера я не ходил в школу.
Mi papá va diariamente a caminar. Мой папа ежедневно ходит на прогулку.
Tom va a la escuela andando. Том ходит в школу пешком.
¿Vagina?, ¿Cómo donde vas al baño? через то же место, которым ходишь в туалет?"
¿Vas a comprar todos los días? Вы каждый день ходите по магазинам?
Mi pasatiempos es ir de compras. Моё хобби - ходить по магазинам.
Vamos a la escuela a aprender. Мы ходим в школу, чтобы учиться.
¿Cómo fuiste a comprar la comida? Как вы ходите в магазин за продуктами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!