Примеры употребления "hacemos" в испанском с переводом "делать"

<>
Es algo que hacemos mal. На том что мы плохо умеем делать.
Porque todos hacemos lo mismo. Пожалуй, все мы делаем одно и то же.
Pero lo hacemos a diario. Но мы делаем это каждый день.
¿Qué hacemos al encontrar coincidencia? Итак, что же мы делаем при обнаружении совпадения?
Y lo que hacemos es. Мы делаем следующее:
Ahora lo hacemos con aviones. Сейчас мы делаем тоже самое, только на самолёте.
Lo hacemos todo el tiempo. Мы делаем их все время.
Bueno, ¿qué hacemos al respecto? Так что мы делаем с этим?
Allí hacemos las piernas ortopédicas. где делают протезы для ног.
Como diseñadores hacemos lo mismo: Мы, дизайнеры, делаем то же самое.
Ahora, hacemos cantidades de bombas. Теперь это - мы делаем много насосов.
Actualmente, con la diabetes ¿qué hacemos? Что мы сегодня делаем с диабетом?
Y luego, ¿saben lo que hacemos? И знаете, что мы делаем потом?
Pero en efecto no lo hacemos. Но фактически мы этого не делаем.
Desgraciadamente, muchas veces no hacemos eso. К несчастью, во многих случаях мы этого не делаем.
¿Qué hacemos con los compañeros desplazados. Что нам делать с перемещением этих землян,
Hacemos eso en nuestro sistema solar. Мы делаем так же в нашей солнечной системе.
Y lo hacemos de muchas maneras. Мы многое делаем в этом направлении.
¿Y cómo es que lo hacemos? И как мы может это делать?
Y todo esto lo hacemos en talleres. Мы делаем это в виде мастер-классов,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!