Примеры употребления "hablar" в испанском

<>
Decidí hablar de esto último. Я решил выбрать второй вариант.
Pero, deberíamos hablar de arte. Итак, об искусстве.
Voy a hablar de Roma. Я расскажу о Риме.
De hecho, lo vi hablar. Я слышал его речь.
Han oído hablar de ella. Вы слышали об этом.
¿Alguno escuchó hablar de él? кто-нибудь слышал о нём?
Hora de hablar con Irán Время начать переговоры с Ираном
"Escucha, saben, ¿de qué debería hablar?" "Слушайте, а о чем мне вообще рассказывать?"
"Debemos empezar a hablar entre nosotros". "Необходимо начать диалог".
Vamos a hablar de sus ideas. Перейдем к вашим взглядам.
No sabía cómo hablar de nada. Я не знала, как поддержать разговор.
"¿Podrías amablemente no hablar de subtexto?" "Ты не мог бы воздержаться от разговоров о подтексте?"
He oído hablar de estos sistemas: Я слышал о таких схемах:
"Es porque tengo que hablar mañana". "Потому что завтра мне нужно выступать".
Y no debería ser imposible hablar. И разговор не должен быть невозможным.
Recuerdo haberlo escuchado hablar en Penn. Я помню, как слушал его речь в Пэнне.
Y empezamos a hablar de esto. С этих разговоров все и началось.
Recuerdan hablar las 5 etapas culturales. Вы вспомните эту презентацию о пяти культурных уровнях.
Así, empezaré a hablar de esto. Теперь следует рассказать об этих людях.
No sabía cómo hablar de vino. Я не разбиралась в вине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!