Примеры употребления "fundamental" в испанском с переводом "фундаментальный"

<>
Esto plantea un interrogante fundamental: Здесь возникает фундаментальный вопрос:
El cuarto problema es más fundamental. Четвертая проблема - самая фундаментальная.
Son propiedades de la ley fundamental. Они - свойства фундаментального закона.
Son una consecuencia de la teoría fundamental. Они следуют из фундаментальной теории.
Ha surgido una pregunta mucho más fundamental: Появился куда более фундаментальный вопрос:
Y había algo fundamental que les faltaba. Было нечто фундаментальное, что они упустили.
Algo que se remonta a algo más fundamental. Что-то, опять же, что берет начало из чего-то более фундаментального.
Los señores inspectores no han comprendido un punto fundamental: Эти инспекторы-джентльмены не могут понять один фундаментальный момент:
El problema fundamental de Irak no son los empleos. Фундаментальная проблема в Ираке - не рабочие места.
Sin embargo, la innovación fundamental radica en otro aspecto. Но фундаментальная инновация заключается совсем в другом.
La libertad de expresión es una libertad democrática fundamental. Свобода слова - это фундаментальная демократическая свобода.
Un tema fundamental que no se está tomando en cuenta. Все это - фундаментальные проблемы, к которым не обращаются.
La historia yace sobre una plataforma fundamental de pluralismo político. Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма.
Otra cosa fundamental que aprendimos fue a amar al protagonista. Ещё одна фундаментальная вещь - нужно любить главного героя.
Hay una mancha de hipocresía en un sentido más fundamental. Здесь присутствует душок лицемерия и в более фундаментальном смысле.
Esto sugiere una razón más fundamental para la crisis económica: Это предполагает более фундаментальную причину для экономического кризиса:
Pueden aplazarla, pero no pueden escapar a una ley económica fundamental: Китайцы могут медлить, но они не могут скрыться от фундаментального экономического закона:
Esto es lo que se ve después de un avance fundamental. Именно это наблюдается после фундаментальных прорывов.
El efecto Doppler es algo muy importante de la física fundamental. Эффект Доплера - очень важное явление из фундаментальной физики.
La comunidad internacional tiene un deber jurídico fundamental para con Libia. У международного сообщества есть фундаментальная правовая обязанность по отношению к Ливии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!