Примеры употребления "fuego" в испанском с переводом "огонь"

<>
Estoy por hacer el fuego. Я уже почти придумал "огонь".
El fuego es muy peligroso. Огонь очень опасен.
El fuego se ha apagado. Огонь погас.
Es peligroso jugar con fuego. Опасно играть с огнём.
La Canciller que jugó con fuego Канцлер, играющий с огнем
No te acerques demasiado al fuego. Не приближайся слишком к огню.
Cosa número uno - jugar con fuego. Номер один - игра с огнем.
Tom agregó más leña al fuego. Том подбросил дров в огонь.
Él rescató al niño del fuego. Он спас ребёнка из огня.
Ellos intentaron apagar el fuego con arena. Они попытались потушить огонь с помощью песка.
Un álamo necesita fuego y tierra seca. Так тополю нужен огонь и сухая почва.
Solidificándose en la superficie, moldeándose por el fuego. Отвердевая и принимая форму под воздействием огня.
Ellos trabajaron en conjunto para extinguir el fuego. Они работали совместно, чтобы потушить огонь.
Por encima de todo, no debe jugar con fuego; Прежде всего, он не должен "играть с огнем":
Así, el cese del fuego comprende una superficie enorme: Таким образом, прекращение огня распространяется на огромную территорию:
El hombre es el único animal que utiliza el fuego. Человек - единственное животное, которое использует огонь.
El hombre es el único animal que usa el fuego. Человек - единственное животное, которое использует огонь.
También podemos hablar sobre el fuego o la tierra seca. Огонь или сухая почва.
Le atraía el fuego, lo asechaba, de manera irresistible le gustaba. Он летел на "пламя" горячих точек, как мотылёк на огонь.
Los ceses al fuego formales o las soluciones políticas son inconcebibles. Формальное прекращение огня или политические решения невозможны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!