Примеры употребления "franceses" в испанском с переводом "француз"

<>
¿El regreso de los franceses? Французы возвращаются?
Entonces, ¿deben preocuparse los franceses? Так, стоит ли французам волноваться?
Los franceses son nuestros amigos. Французы - наши друзья.
Luego fuimos víctimas de los franceses. Затем стали жертвами французов.
A los franceses les encanta oír eso. Французы рады это слышать.
Los franceses son mejores amantes que los alemanes. Французы лучшие любовники, чем немцы.
Una campaña electoral mantendrá ocupados a los franceses. Избирательная компания поглощает внимание французов.
Y los franceses parecen temerosos de un contagio: И французы, кажется, боятся распространения инфекции:
Los franceses rara vez se enamoraron de la democracia. Французы редко очаровывались демократией.
Los franceses siempre han tenido menos tendencia a endeudarse: Французы всегда были менее склонны влезать в долги:
Los franceses nunca se recuperaron de verdad de aquel trauma. Французы так и не оправились от нанесенной травмы.
Los franceses no tenían esa obligación hacia la Corona inglesa. Француз не имеет такого обязательства в отношении английской короны.
Sabés, los franceses y japoneses han hecho algo de trabajo. Определённую работу проделали французы и японцы.
Muchos franceses desearían que Sarkozy se impregnara de una autodisciplina semejante. Многие французы хотели бы, чтобы такая самодисциплина смогла передаться и Саркози.
Hasta ahora, pocos franceses han visto la ruptura que Sarkozy prometió. Пока что лишь немногие французы видят такой "разрыв", обещанный Саркози.
Ciertamente los franceses no causaron el surgimiento del populismo en Europa; Надо признать, что рост популизма в Европе не дело рук французов;
Para Sarkozy, los franceses no son antiestadounidenses, sino sencillamente anti-Bush. Саркози считает, что французы настроены не против американцев, а только против Буша.
Los franceses nos oponemos a construir una Europa a "dos velocidades". Мы, французы, выступаем против создания "двухрежимной" Европы.
"usted habla de grandeza, pero hoy en día los franceses son pequeños. "Вы говорите о величии, однако, французам сейчас совсем не до этого.
Sí, los franceses son amantes incorregibles del Estado benefactor (no son los únicos). Да, французы - неисправимые любители государства всеобщего благосостояния (и не только они).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!