Примеры употребления "flores" в испанском

<>
Переводы: все100 цветы60 цветок25 цвет2 другие переводы13
Había flores por todas partes. Везде были цветы.
Imaginen alguna de estas flores en movimiento, creciendo, uno puede rodar eso en rayos X, debe ser algo estupendo. Итак, если вы можете себе представить некоторые из этих цветков и они на самом деле двигаются и растут, и вы можете запечатлеть это на пленку в рентгенне, то должно получиться совершенно потрясающе.
Ya sea que describieran los genes encargados del color de las flores de una planta de guisantes o la forma de las alas de la mosca de la fruta, los genetistas de inicios del pasado siglo creían que cada gen gobernaba una característica única. Описывая гены, отвечающие за цвет гороха или форму крыльев дрозофилы генетики в начале прошлого столетия считали, что отдельные гены определяют индивидуальные черты характера.
Las flores son bien problemáticas. Цветы - это настоящая проблема для растений:
Esto se produce luego de una respuesta oficial similar ante las acusaciones de Don Juan contra Chen Liangyu y las "Cinco Flores Doradas" de Chen Xitong. Это последовало за аналогичными официальными ответами на развратные действия Чэня Лянъюя и "Пять золотых цветков" Чэня Ситуна.
Mi padre riega las flores. Мой отец поливает цветы.
Se necesita echar cantidades y cantidades, confiando en que las células sexuales, las masculinas, que están dentro del polen, de alguna manera lleguen casualmente a otras flores. Растениям приходится выбрасывать огромные массы пыльцы, в надежде, что половые клетки, мужские половые клетки, которые содержатся в пыльце, как-нибудь случайно доберутся до другого цветка, абсолютно случайно.
"No me gustan las flores". "Я не люблю цветы".
No tengo flores en mi cabello. я не вплетаю цветы в волосы.
Hay bonitas flores en el jardín. В саду красивые цветы.
Van a recibir camionadas de flores. Цветы будут доставлять к вам грузовиками.
Esas son en realidad flores azules. Это фактически голубые цветы.
Él sabe mucho acerca de flores. Он много знает о цветах.
Tom puso flores en la mesa. Том положил цветы на стол.
En el jardín hay muchas flores. В саду много цветов.
Me llenaron de regalos, flores y visitas. Поток подарков, цветов и посетителей полился как из рога изобилия.
Y pasa lo mismo con las flores. И то же самое с цветами.
No somos flores, somos chispas de cambio." Мы не цветы, мы искры перемен."
Parece que van hacia las flores verdes. По всей видимости, они садятся на зеленые цветы.
Ella llevaba una cesta llena de flores. Она несла корзину полную цветов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!