Примеры употребления "financieros" в испанском с переводом "финансовый"

<>
Armas, drogas y mercados financieros Оружие, медикаменты и финансовые рынки
La compañía tiene problemas financieros. У компании есть финансовые трудности.
Varietés mundiales de reguladores financieros Показательное выступление мировых финансовых регуляторов
Puedo mirar sus registros financieros. Я могу посмотреть на ваши финансовые записи.
Productos financieros de venta bajo receta Финансовые продукты по рецепту
El nuevo gobierno tiene problemas financieros. Новое правительство испытывает финансовые трудности.
BALANCES FINANCIEROS GENERALES DE LOS ESTADOS ОБЩИЙ ФИНАНСОВЫЙ БАЛАНС ПРАВИТЕЛЬСТВ
Los mercados financieros disciplinan a los gobiernos. Финансовые рынки дисциплинируют правительство.
La estabilidad prevalece en los mercados financieros; На ее финансовых рынках преобладает стабильность;
¿Continuará la intensificación de los servicios financieros? Будет ли продолжаться финансовое "падение"?
No se trata de objetivos financieros inalcanzables. Мы говорим не о недостижимых финансовых целях.
.para fundar una firma de servicios financieros? уходить, чтобы основать фирму занимающуюся финансовыми услугами?
Creamos mercados financieros que son super complejos. Мы создали очень сложно устроенные финансовые рынки.
Humpty Dumpty y los desequilibrios financieros globales Шалтай-болтай и глобальный финансовый дисбаланс
BALANCES FINANCIEROS GENERALES DE LOS ESTADOS CÍCLICAMENTE ADJUSTADO ЦИКЛИЧЕСКИ ОТКОРРЕКТИРОВАННЫЙ ОБЩИЙ ФИНАНСОВЫЙ БАЛАНС ПРАВИТЕЛЬСТВ
Una desaceleración económica exacerbará todos nuestros problemas financieros. Экономический спад усугубит все наши финансовые проблемы.
Eso también se aplica a sus parámetros financieros. Это относится также и к ее финансовым параметрам.
Lo mismo es aplicable a los sistemas financieros. Это же относится и к финансовым системам.
La reinvención de los mercados financieros de Europa Обновление европейского финансового рынка
Fue la liberalización de los mercados financieros internacionales. Это было также либерализацией международных финансовых рынков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!