Примеры употребления "financiera" в испанском

<>
Re-regulación financiera y democracia Финансовое регулирование и демократия
Además, como bien señala el documental ganador de un Oscar, Inside Job, entre los responsables de otras innovaciones menos útiles que ayudaron a provocar la crisis financiera -políticos, hombres de finanzas y muchos otros- ninguno ha pagado realmente el precio. И, как справедливо отмечено в документальном фильме, получившем Оскар, "Инсайдерская работа" (Inside Job), никто из тех, чьи менее полезные новшества способствовали финансовому кризису - политики, финансисты и многие другие - действительно не поплатились за это.
La vulnerabilidad financiera de Europa Финансовая уязвимость Европы
Hemos cuestionado la industria financiera. Возникли сомнения по поводу финансовой системы.
La alquimia financiera de Europa Финансовая алхимия Европы
la crisis económica y financiera; финансово-экономический кризис;
La negligencia financiera de Japón Финансовая беспечность Японии
durante una crisis financiera global. во время глобального финансового кризиса.
ocho siglos de locura financiera). восемь веков финансовой недальновидности".
Cómo diseñar la estabilidad financiera Проектирование финансовой стабильности
Cómo contener la turbulencia financiera Сдерживание финансового кризиса
La crisis financiera un año después Финансовый кризис один год спустя
El FMI como ancla financiera global МВФ как глобальный финансовый якорь
China y la crisis financiera global Китай и мировой финансовый кризис
Islandia atravesaba por esta crisis financiera. Исландия переживала финансовый кризис.
¿Se ha desacreditado la innovación financiera? Неужели финансовые новшества были дискредитированы?
Cinco años de no reforma financiera Пять лет без финансовых реформ
Redes de seguridad financiera para Asia Сети финансовой безопасности для Азии
promover la estabilidad monetaria y financiera. поддержания денежно-кредитной и финансовой стабильности.
La reforma financiera todavía podría fracasar. Финансовая реформа все еще может потерпеть крах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!