Примеры употребления "fenómeno" в испанском

<>
Y eso explica este fenómeno. Им и объясняется это явление.
Este es un fenómeno mundial. Это - глобальный феномен.
Las explicaciones sobre este fenómeno varían. Объяснения этому явлению различны.
El esnobismo es un fenómeno mundial. Снобизм - это феномен глобального уровня.
Este fenómeno no sorprende a los economistas. Это явление не является чем-то удивительным для экономистов.
Hay tres claves para este fenómeno: Этому феномену можно найти три объяснения:
Se trata de un fenómeno bastante nuevo. Это явление довольно новое.
Luego observamos el fenómeno de Kogi. Теперь посмотрим на феномен Kogi.
Y este es un fenómeno muy difundido. И такие явления повсеместны.
Las religiones son un fenómeno natural. Религии - естественные феномены.
La pobreza es un fenómeno intrínsecamente dinámico. Бедность - чрезвычайно динамичное явление.
Se trata de un fenómeno muy conocido; В этом заключается известный феномен;
Yo soy un exponente de ese fenómeno. Я представитель этого явления.
La globalización financiera es un fenómeno reciente. Финансовая глобализация - это новый феномен.
Este fenómeno no es exclusivo del Islam. Данное явление встречается не только в исламском мире.
¿Es éste un fenómeno de corto plazo? Является ли это краткосрочным феноменом?
Este fenómeno es muy fácil de explicar. Это явление очень легко объяснить.
Es un fenómeno extraordinario, pero es verdadero. Это выдающийся феномен, но это правда.
Aquí el fenómeno tampoco tuvo nada de novedoso. Здесь это явление также не было новым.
No se trata de un fenómeno nuevo. Это не новый феномен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!