Примеры употребления "experimentos" в испанском

<>
Son una serie de experimentos. Это ряд экспериментов.
Los experimentos estaban todos mal. Все эксперименты оказались ошибочными.
Hay muchos experimentos buenos sobre esto. И много хороших экспериментов было проведено на эту тему.
Este es uno de los experimentos. Вот один из наших экспериментов.
Tras 10 años de experimentos la encontré. И вот в результате 10 лет экспериментов я их нашёл.
Fui a ver uno de estos experimentos. Я поехал, чтобы посмотреть на такой эксперимент,
Estamos en Oxford, hogar de experimentos filosóficos. Мы сейчас в Оксфорде - месте, которое является обителью экспериментов философской мысли.
Usted recopila datos, hace experimentos, lee y escribe. Вы собираете данные, проводите эксперименты, читайте и пишите статьи.
En la primavera del 2013 continuarán los experimentos. Весной 2013 года эксперименты продолжат.
Los experimentos debían estar mal, y lo estaban. Ошибочными должны были быть эксперименты, и они такими и оказались.
Los llamamos experimentos "el agujero en la pared". Это эксперимент под названием "Отверстие в стене".
Entre todos estos experimentos, había una cosa en común: Во всех этих экспериментах была одна общая вещь:
Estos experimentos a veces funcionan y es genial cuando sucede. Эти эксперименты иногда срабатывают, и очень здорово, когда это происходит.
Experimentos similares no se llevan a cabo por razones éticas. По этическим соображениям подобные эксперименты не проводятся.
Sus experimentos de democracia islámica son principalmente un asunto interno. Иранский эксперимент с исламской формой демократии стал по большей части внутренним делом.
Esta clase de experimentos, se filtran dentro de modelos arquitectónicos. Эти эксперименты соответствуют архитектурным моделям.
Ahora, imagínen por un momento estos tres primeros tipos de experimentos. Теперь представьте на секунду три этих первых типа эксперимента:
Lo que voy hacer es ver a cinco categorías de experimentos. Я собираюсь рассмотреть пять категорий экспериментов,
Hace ya medio siglo que se llevaron a cabo experimentos con plantas. Еще полвека назад провели эксперименты на растениях.
Lo propio de los economistas no es hacer experimentos con dinero real. Экономисты обычно не проводят эксперименты с реальными деньгами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!