Примеры употребления "эксперимент" в русском

<>
Теория - красным цветом, эксперимент - чёрным. La teoría está señalada en rojo, el experimento en negro.
Могу вам сказать, что это был трансформирующий эксперимент. Y puedo decirles que es una experiencia transformadora.
Давайте проделаем очень быстрый эксперимент. Hagamos este experimento rápidamente.
Также Чили стала первой страной в мире, принявшей полностью частную пенсионную систему, политический эксперимент, проведенный одним из технократов Пиночета (который был братом Пиньеры, Хосе), который с тех пор, в основном, поддерживался. También fue el primer país del mundo en adoptar un sistema de pensiones totalmente privado, una experiencia liderada por uno de los tecnócratas de Pinochet (que curiosamente era el hermano de Piñera, José) y que ha sido esencialmente mantenido desde entonces.
Итак, давайте проведём небольшой эксперимент. Vamos a hacer un pequeño experimento.
И эксперимент заключается в следующем. Así que el experimento realmente se basa en lo siguiente:
Я вот сейчас эксперимент проведу. Ahora, voy a intentar un experimento.
Что ж, можем устроить эксперимент. Bien, podemos hacer un pequeño experimento.
Поэтому я решила провести эксперимент: Así que decidí hacer un pequeño experimento.
Маленький математический эксперимент чтобы посмотреть. Hagamos un experimento matemático, probemos y veremos.
То, что мы увидели, - естественный эксперимент. Lo que vimos fue un experimento natural.
Мы проведем эксперимент c остаточными изображениями. Y haremos un experimento post-imagen.
И я собираюсь провести небольшой эксперимент. Y voy a realizar un pequeño experimento.
Эксперимент, конечно, проводился с реальными людьми. El experimento era con personas.
Мы провели такой эксперимент, вот смотрите. E hicimos ése experimento, que pueden ver aquí.
Немцам следует рассмотреть следующий мысленный эксперимент: Los alemanes deberían hacer el siguiente experimento mental:
Мы должны провести какой-нибудь научный эксперимент. Hay que proponer un experimento científico.
Он любезно воспроизвёл для нас эксперимент Хладни. Amablemente ha recreado para nosotros el experimento de Chaldni.
А теперь мы проведем действительно радикальный эксперимент. Ahora vamos a hacer el experimento verdaderamente radical.
И теперь начнется по-настоящему радикальный эксперимент. Aquí viene el experimento radical.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!