Примеры употребления "estudiando" в испанском с переводом "учиться"

<>
Mi hermana no está estudiando ahora. Моя сестра сейчас не учится.
Y en la Universidad de Chicago estaba estudiando Zoología. В Чикагском университете я учился зоологии,
La razón por la que continuaron estudiando fue esta. Причина,по которой они продолжают учиться, следующая.
Ahora no están casadas, y quieren continuar estudiando más, hacer una carrera. Сегодня они незамужние, они хотят учиться дальше и приобрести профессию.
Ayman trabaja denodadamente en la escuela y sueña con seguir estudiando y hacer carrera. Айман очень хорошо учится в школе и мечтает о будущей карьере.
Los únicos dos requisitos fueron que estuvieran estudiando en la Universidad, y que hablaran inglés. Было только два условия - чтобы они учились в университете и говорили по-английски.
Hoy hay más de 80.000 estudiantes indios estudiando en Estados Unidos y muchos se han quedado para establecer empresas exitosas. В настоящее время более 80 000 индийских студентов учатся в США и многие из них остались там, чтобы создать успешные компании.
El número de europeos que están estudiando en Estados Unidos es más del doble que el de los estadounidenses que estudian en Europa. В США учится в два раза больше европейцев, чем американцев в Европе.
Comenzamos siendo sólo tres personas trabajando en un sótano en MIT, todavía estudiando postgrado y ahora somos 24 que trabajamos en una planta industrial cerca a Boston. С трёх человек, работавших в подвале Массачусетского Технологического Института, когда мы ещё учились в аспирантуре, мы разрослись до примерно двух десятков человек, работающих на производственной площадке под Бостоном.
A menos que hayan estado estudiando en el fondo del océano, sabrán que el sector financiero ha sido objeto de fuertes críticas -muchas de ellas justificadas- por empujar a la economía mundial a su peor crisis desde la Gran Depresión. Если только вы не учились на дне океана, вы знаете, что финансовый сектор попал под жесткую критику - большая часть которой оправдана - за толчок мировой экономики к ее самому тяжелому кризису со времен Великой депрессии.
Y estudiaba mucho en Suecia. И я очень много учился в Швеции.
He estudiado en el extranjero. Я учился за границей.
Mi madre solía hacerme estudiar. Моя мать заставляла меня учиться.
Tú tienes que estudiar más. Ты должен учиться больше.
Quiero estudiar en la universidad. Я хочу учиться в университете.
No es difícil si estudias. Если ты учишься, то это не сложно.
Él estudió en el exterior. Он учился за границей.
Iré a Francia a estudiar pintura. Я поеду во Францию учиться живописи.
Si yo fuera tú, estudiaría más. Если бы я был тобой, я бы учился усерднее.
Tom no tiene ningún deseo de estudiar. У Тома нет ни малейшего желания учиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!