Примеры употребления "estar" в испанском с переводом "быть"

<>
Debe de estar enfadada conmigo. Она, должно быть, злится на меня.
No me gusta estar sola. Мне не нравится быть в одиночестве.
Bueno, es fantástico estar aquí. Как здорово быть здесь.
Tenían que estar muy callados. Зрители обязаны были сидеть очень тихо.
Estar enferma es muy aburrido. Быть больной очень скучно.
Y tienden a estar solos. Они меют склонность быть наедине с собой.
Quiero estar preparado para todo. Я хочу быть готовым ко всему.
Tienen que estar las empresas. Это должны быть компании.
No voy a estar tranquilo. Я не буду тихим.
Me encanta estar en TED. Я люблю быть на TED.
Es fantástico estar de vuelta. Это чудесно быть снова здесь.
¿Quien va a estar seguro? Как можно быть уверенным в нём?
Ella debe de estar muerta. Она, должно быть, мертва.
Estoy encantado de estar aquí. Я очень рад быть здесь.
sino porque quieren estar conectados. А потому, что они хотят быть в контакте.
Deberías estar a mi lado. Тебе бы следовало быть на моей стороне.
Se acerca a estar terminado. Уже совсем скоро будет готова.
No tienes que estar vivo. Вам не требуется быть живым существом.
Se puede estar serio y jugar. Вы можете быть серьезными и при этом играть.
Así que hay que estar preparado. Поэтому нужно быть подготовленным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!