Примеры употребления "estaba" в испанском с переводом "быть"

<>
Tom estaba en el hospital. Том был в больнице.
¿Qué estaba conectado y cómo? Что было подключено?
Y, entonces, estaba en crisis. У меня был кризис.
Todo estaba a mis pies. Все было у моих ног.
Lo hizo cuando estaba borracho. Он сделал это будучи пьяным.
Tenía frío y estaba mojado. Мне было холодно и я был мокрый.
Su preocupación estaba bien fundada: У него были основания для беспокойства:
Y yo estaba en agonía. Мне было безумно больно.
Apenas respiraba y estaba azul. Она была синей и едва дышала.
Mi padre no estaba solo. Но мой отец был там не единственным чернокожим.
¿Ayer Ken estaba en casa? Кен был вчера дома?
Yo estaba en la cúspide. Я был на пике.
la mía estaba en 146. Моё давление было 146.
Freud estaba en lo cierto. Фрейд был прав.
Estaba oscuro en el bosque. В лесу было темно.
Cuando me desperté estaba triste. Когда я проснулся, мне было грустно.
Tom estaba solo en casa. Том был один дома.
Mi cabello no estaba bien. Мои волосы были неправильными.
Estaba equivocado en muchas cosas. Мои представления о многом были неправильны.
Pero la ayuda estaba llegando. Но помощь уже была в пути.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!