Примеры употребления "enfermedad" в испанском

<>
Esa es una enfermedad grave. Это тяжёлая болезнь.
¿Cómo se propaga esta enfermedad? Как распространяется это заболевание?
Ahora desafortunadamente, es una enfermedad que ha sido contraída por muchos líderes mundiales. И теперь, к сожалению, этот недуг постиг многих из лидеров мира.
Ella padece una enfermedad contagiosa. Она страдает от заразной болезни.
No se necesita reducir la enfermedad. Не нужно "уменьшать" заболевание.
El resultado dista de ser seguro, pero incluso el aislacionismo, una enfermedad norteamericana perenne, parece estar de regreso. Последствия этого далеки от определенности, но даже изоляционизм, неувядаемый американский недуг, кажется, возвращается.
Él murió de esa enfermedad. Он умер от этой болезни.
¿O incluso cualquier enfermedad o discapacidad incurable? Или же это может применяться в случае любых серьезных и неизлечимых заболеваний или инвалидности?
"Si quieres que la verdad se pose claramente frente a ti, nunca estes a favor o en contra, la lucha entre estar a favor o en contra es la peor enfermedad de la mente." "Если вы хотите обрести истину, никогда нельзя быть за или против, ибо борьба между "за" и "против" - худший недуг сознания".
Son manifestaciones de una enfermedad. Это проявления болезни.
¿Por qué es una enfermedad de los ancianos? Почему рак - это заболевание взрослых?
"¿Soy yo o mi enfermedad?" "Это я или моя болезнь?"
Ha sido una enfermedad grave durante miles de años. Это серьезное заболевание, известно уже на протяжении тысяч лет.
La enfermedad le ha causado estragos: Болезнь делает свою работу:
Esa debilidad heredada, esa enfermedad heredada se ha evaporado. Это наследственная слабость, наследственное заболевание испарилось.
¿La enfermedad rara o la común? Обычную болезнь или редкую?
Y cuando eso ocurre, esa es su propia enfermedad. И когда такое происходит, она уже является самостоятельным заболеванием.
Esta no es una enfermedad genética. Это вовсе не генетическая болезнь.
Incluso la biología de la enfermedad puede ser distinta. Даже биология заболевания может быть различной.
¿Alguna vez has tenido alguna enfermedad grave? Ты когда-нибудь болел какой-нибудь серьёзной болезнью?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!