Примеры употребления "elección" в испанском с переводом "выбор"

<>
La elección del Sr. Europa Выборы "мистера Европа"
¿Una elección histórica en Egipto? Исторические выборы в Египте?
En Australia hubo una elección. В Австралии были выборы.
La elección impositiva de Italia Налоговые выборы Италии
Cada 5 años tenemos una elección. Каждые пять лет у нас проходят выборы.
Por eso, es una elección difícil. Так что это довольно трудный выбор.
Y cada día tenemos una elección. И каждый день у нас есть выбор,
Así que tenemos elección, creo yo. Как мне кажется, мы стоим перед выбором.
Pero el autoengaño es una elección. Но самообман является сознательным выбором.
La guerra por elección de México Война выбора в Мексике
Esta no es una elección fácil. Это нелегкий выбор.
Y eso nos plantea una elección. И это предоставляет нам выбор.
La elección de Asia es clara: Выбор Азии очевиден:
Aceptemos la elección de la gente. Давайте согласимся с выбором народа.
La elección anti-ideológica de Europa Выборы в Европе против идеологии
la elección de un nuevo presidente. выборы нового президента.
Toda esta elección me permitió mejorar. Широкий выбор помог мне достичь большего.
Faltaban dos meses para la elección presidencial. До президентских выборов оставалось два месяца.
La elección de Europa es igualmente clara: Выбор Европы очевиден:
La elección del próximo líder del FMI Выборы следующего руководителя МВФ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!